Nemcsak nyáron a garantált napsütés miatt, hanem ősztől tavaszig is kiváló célpont Ciprus, ahol még novemberben is bátran lehet strandolni, és remek kirándulóidő van.

Amint előző cikkünkben megírtuk, Budapestről egy athéni átszállással az Aegean Airlines és a Ciprusi Turisztikai Minisztérium meghívására töltöttünk el néhány napot az Égei-tenger keleti medencéjében fekvő szigetországban.

A Fig Tree Bay, azaz a Fügefa-öböl, az egyik híres ciprusi partszakasz (Fotó: AIRportal.hu)

A stratégiai fekvése miatt kissé viharos történelmű hely – uralkodtak itt főníciaiak, görögök, rómaiak, majd a középkorban Oroszlánszívű Richárdtól a Velencei Köztársaságon át az Oszmán és a Brit Birodalomig sokan – jelenleg is kettéosztott, az északi rész hetvenes évekbeli török megszállása óta.

A Ciprusi Köztársaság lakói görög anyanyelvűek, ám sajátos dialektust beszélnek, viszont ugyanúgy orthodox keresztények.

Nyáron a zavartalan napsütésről híres a sziget: garantált az esőmentes, hosszú strandszezon, amely miatt olyankor kissé kopár is a vidék. De ősztől tavaszig kizöldül minden, miközben nem zavar állandó esőzés sem: november elején 26-28 fokos, alig felhős időt tapasztaltunk, a tenger pedig szintén kellemes, 23-25 fokos volt ekkor.

A cikk a hirdetés alatt folytatódik.

Legendák földjén

Az ógörög mitológia szerint Aphrodité, a szépség istennője itt bukkant fel a tengerből, a ma Petro tou Romiou nevű partszakasznál, ahol turisták vadásznak szív alakú kavicsokra – lehet is találni belőlük.

Az ókori emlékek sorában van Páfosz rommezője, ahol az antik város számos épen maradt, lenyűgöző mozaikpadlóját lehet megcsodálni. A „képregények” mitológiai jeleneteket ábrázolnak Thészeuszról és a Minótauroszról, Lédáról és Zeuszról, vagy épp Dionüszoszról.

És itt van a világ egyik legjelentősebb mozaikja: mintegy kétmillió darab, öt milliméteres lapból készült, így „megapixeles” felbontásúnak is mondható.

Lárnaka oszmán-török és velencei hatásokat is mutató óvárosában áll a híres Szent Lázár-templom: a legenda szerint a Jézus által feltámasztott bibliai alak volt az első keresztény püspök itt, a hagyomány szerinti sírja és ereklyéje is megtalálható az épületben.

A mítosz szerint itt emelkedett ki a tengerből Aphrodité (Fotó: AIRportal.hu)

Limasszol közelében Kourion romjait is érdemes megtekinteni: a tengerre néző hegyen lévő ókori település maradványai között ugyancsak több mozaik, illetve egy épen maradt görög színház található.

Remek strandok

Lárnakától keletre található Ajia Napa és Prótarasz (Ayia Napa, Protaras), a két „nyári buliváros”, sokféle kategóriájú szállodájával, éttermével, bárjával, boltjával. Szezonon kívül jóval kevesebb itt a turista, de például a híres Fügefa-öböl (Fig Tree Bay) vagy Nissi Beach ilyenkor is megér egy látogatást, hiszen fürödni még lehet.

A közelben lévő gyönyörű sziklás tengerpart felett kényelmes túraútvonalon sétálhatunk, itt van a híres Szerelmesek hídja is például.

Lárnakában szintén kiépített, homokos partszakasz található, a Finikudesz (Finikoudes), Páfosz mellett pedig úgyszintén több strand várja a fürödni vágyókat.

Utóbbi város közelében, a Lara Beach hatalmas fövenyén, sziklafalak ölelésében élvezhetjük a tengert, egyúttal tablókon megismerhetjük a környéken tojást rakó teknősök védelmére indított civil programot. Errefelé dzsiptúrát is tehetünk, amelynek során közeli hegyi faluba, valamint Aphrodité fürdőjéhez (egy botanikus kert vízesése) is ellátogathatunk.

Hegyek-völgyek között

Érdemes az ősztől tavaszig tartó kellemes késő nyári-késő tavaszi időben a hegyekbe is kirándulást tenni. Bár vannak különböző helyközi buszok, bátran lehet autót is bérelni: jól kiépített fő- és mellékutakon, valamint a part közelében végighúzódó autópályán haladhatunk.

Csak a brit örökségként megmaradt „balra tarts” miatt szükséges némi átszokás, de a bérautók piros rendszáma miatt a helyiek fokozottan ügyelnek az esetleg ügyetlenkedő turistákra.

Jártunk Lefkara faluban, amelynek hangulatos, szűk utcácskái-sikátorai megérnek egy sétát. A település a textiles kézművességéről híres: a csipkék és azsúrozott terítők, meg a sok egyéb hasonló áru több üzletben kapható, innen származik az úgynevezett Da Vinci-minta is.

Ehhez ismét egy legenda kapcsolódik: a hagyomány szerint a reneszánsz polihisztor zseni, Leonardo da Vinci járt is itt, az Utolsó vacsora című falképén pedig megörökítette ezt a geometrikus formát.

Tochniban faluturizmus-projektet indítottak (Fotó: AIRportal.hu)

Tochni településen pedig sajátos faluturizmus van kialakulóban, uniós támogatásból: a hegyoldalban egymás hegyére-hátára épült régi épületeket sorban felújítják, apartmanokat alakítanak ki bennük.

Több esetben néhánynak közös kis medencéje is van – az erkélyekről pedig fantasztikus kilátás a tenger felé. Mindemellett a környéken bortermelő üzemekben is látogatást tehetünk.

Az vagy, amit megeszel

Különleges “görög” saláta, gránátalmával és sült halloumi sajttal (Fotó: AIRportal.hu)

Történelmi átjáróház volt Ciprus, így érezhető a fogásokon görög és közel-keleti hatás is. Éppúgy van „vidéki saláta” (horiatiki, amit magyarul görög salátának ismerünk) és tzatziki, mint hummusz és tahini (szezámmagból készült krém).

A saláta szinte minden tavernában más és más, sokkal változatosabb, mint Görögországban: egyik alkalommal gránátalmával és olajban sült halloumi-sajtkockákkal készült változatot kaptunk.

A leghíresebb étel a kleftiko, amely kemencében, lassan sült omlós bárányhús.

Az oszmán uralmi időkből származik, amikor az adót elkerülendő az élelmes helyiek éjszaka levágták a birkát, majd a falu mellett gödröt ásva, parázsra és fűszerekre téve betemették, hogy következő éjjelre elkészüljön. Nem véletlen, ha elnevezése ismerős, e görög szó rokona a kleptománia is…

Aki sokfélét szeretne kóstolni, rendeljen mezét: a meze sorozatban érkező tálakat jelent, salátától a mártogatósokon (remek kenyérrel) át főételekig. Két típusa létezik, a halas és a húsos meze.

Hummusz, tahini, padlizsánkrém és más finom előételek (Fotó: AIRportal.hu)

Előbbi esetén a pikkelyesek mellett tintahalat és rákot is kaphatunk, utóbbinál pedig a birkán kívül marha- és csirkehús a gyakori. A borokat és a helyi sört (Keo) szintén érdemes megkóstolni.

A csalódás szinte kizárt, akárhol is ettünk, ízletesnek bizonyult, amellett, hogy egészséges mediterrán étrendről van szó. Érdemes azonban azt figyelni, hogy hol ülnek helyiek, és azt választani – ahogy sok más, turisták által kedvelt országban is ez a már-már írott szabály.

Ciprusra kevesen gondolnak, amikor őszi-téli-tavaszi időszakra keresnek utazási célpontot, ez egyelőre érződik is a turisták számán. Holott valóban erősen megfontolandó: remek időjárás, sok látnivaló, strandolási lehetőségek és fantasztikus ételek várják az utazókat, egyáltalán nem elszállt árakon.

Megfeneklett hajó roncsa Páfosz közelében (Fotó: AIRportal.hu)